PATIENT IMPLANT CARD INFORMATION
Additional information to the Patient Implant Card
Patient Implant Information
Additional Information to the Patient Implant Card
PLEASE READ CAREFULLY.
The following information contains precautions for the patient and healthcare professional. It also contains information on the expected lifetime of the device implant.
A PerQseal® absorbable closure device has been implanted into the Common Femoral Artery of this patient. The implant is expected to be fully absorbed within 180 days. Re-stick in the same leg is not advised within 90 days of implantation. The implant is composed of less than 80 mg of an absorbable polymer (plastic) called Polydioxanone.
Oplysninger Til Patienten Om Implantatet
Yderligere oplysninger til patientens implantatkort
LÆS VENLIGST DETTE GRUNDIGT.
De følgende oplysninger anfører forholdsregler for patienten og behandleren. De indeholder desuden information om implantatets forventede levetid.
En absorberbar lukkeanordning af mærket PerQseal® er implanteret i patientens arteria femoralis communis. Implantatet forventes at være helt absorberet inden for 180 dage. Det frarådes at stikke i samme ben igen inden for 90 dage efter implanteringen. Implantatet består af mindre end 80 mg absorberbar polymer (plast) betegnet Polydioxanon.
Implantatinformation Für Patienten
Weitere Informationen zum Patienten-Implantatausweis
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
Die folgenden Informationen enthalten Vorsichtsmaßnahmen für Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe. Sie enthalten auch Angaben zu der voraussichtlichen Lebensdauer des implantierten Produkts.
Ein PerQseal® absorbierbares Verschlusssystem wurde in die A. femoralis communis dieses Patienten/dieser Patientin implantiert. Das Implantat wird erwartungsgemäß innerhalb von 180 Tagen vollständig absorbiert. Von einem Wiedereinstich in dasselbe Bein innerhalb von 90 Tagen nach der Implantation wird abgeraten. Das Implantat besteht aus weniger als 80 mg eines absorbierbaren Polymers (Kunststoff) namens Polydioxanon.
Información Sobre El Implante Del Paciente
Información complementaria a la tarjeta de implantación del paciente
LEA ATENTAMENTE.
La siguiente información contiene advertencias para el paciente y el profesional sanitario. También contiene información relativa a la duración prevista del dispositivo implantado.
Se ha implantado un dispositivo de cierre absorbible PerQseal® en la porción proximal de la arteria femoral de este paciente. Está previsto que la absorción completa del implante ocurra en el plazo de 180 días. Se desaconseja volver a realizar una punción en la misma pierna durante los 90 días posteriores a la implantación. El implante está compuesto por menos de 80 mg de un polímero (plástico) absorbible denominado polidioxanona.
Informations Sur Les Implants Destinées Aux Patients
Informations venant compléter la Fiche Implant du patient
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT.
Vous trouverez ci-après les précautions à prendre par le patient et le professionnel de santé. La durée de vie escomptée de l’implant est également indiquée.
Un dispositif de fermeture résorbable PerQseal® a été implanté dans l’artère fémorale commune de ce patient. L’implant devrait être entièrement absorbé sous 180 jours. Il est déconseillé de réintroduire un implant dans la même jambe dans les 90 jours suivant l’implantation. L’implant est composé de moins de 80 mg d’un polymère résorbable (plastique) appelé polydioxanone.
Informazioni Per I Pazienti Con Impianti
Informazioni integrative della scheda per portatori di impianti
LEGGERE CON ATTENZIONE.
Le seguenti informazioni contengono avvertenze per pazienti e operatori sanitari. Inoltre, specificano la prevista durata di vita del dispositivo impiantato.
Nell’arteria femorale comune del paziente è stato impiantato un dispositivo di chiusura vascolare riassorbibile PerQseal®. L’assorbimento completo dell’impianto è previsto entro 180 giorni. Si sconsiglia l’effettuazione di ulteriori prelievi vascolari nella stessa gamba prima di 90 giorni dall’impianto. L’impianto contiene meno di 80 mg di un polimero riassorbibile (plastico) detto polidiossanone.
Implantaatgegevens Patiënt
Aanvullende informatie bij de implantaatkaart van de patiënt
GELIEVE AANDACHTIG TE LEZEN.
De volgende informatie bevat voorzorgsmaatregelen voor de patiënt en zorgverlener. Er wordt ook informatie gegeven over de verwachte levensduur van het geïmplanteerde hulpmiddel.
Er is een PerQseal® absorbeerbaar afsluitsysteem geïmplanteerd in de arteria femoralis communis van deze patiënt. Het implantaat is naar verwachting binnen 180 dagen volledig geabsorbeerd. Hernieuwd inbrengen in hetzelfde been binnen 90 dagen na implantatie wordt afgeraden. Het implantaat bestaat uit minder dan 80 mg polydioxanon, een absorbeerbaar polymeer (kunststof).
Informasjon Om Pasientimplantat
Tilleggsinformasjon om pasientimplantatkortet
MÅ LESES GRUNDIG.
Følgende informasjon inneholder forholdsregler for pasienten og helsepersonellet. Den inneholder også informasjon om forventet levetid for den implanterte innretningen.
En PerQseal® absorberbar lukkeenhet har blitt implantert i den vanlige lårarterien til denne pasienten. Implantatet forventes å være fullstendig absorbert innen 180 dager. Det anbefales ikke å feste den i samme ben innen 90 dager etter implantasjonen. Implantatet består av mindre enn 80 mg av en absorberbar polymer (plast) kalt Polydioksanon.
Informação Do Implante Do Doente
Informações adicionais ao Cartão de Implante do Doente
LEIA ATENTAMENTE.
As informações que se seguem contêm precauções para o doente e o profissional de saúde. Também contém informações sobre o tempo de vida útil previsto do implante do dispositivo.
Um dispositivo de encerramento absorvível PerQseal® foi implantado na artéria femoral comum deste doente. Espera-se que o implante seja totalmente absorvido no prazo de 180 dias. A recolocação na mesma perna não é aconselhável no prazo de 90 dias da colocação do implante. O implante é composto por menos de 80 mg de um polímetro (plástico) absorvível denominado polidioxanona.
Tietoa Implantista Potilaalle
Potilaan implanttikorttia koskevia lisätietoja
LUE HUOLELLISESTI.
Seuraavassa annetaan varotoimenpiteitä koskevaa tietoa potilaalle ja terveydenhuollon ammattilaiselle. Lisäksi kerrotaan asetetun laitteen odotuksenmukaisesta käyttöiästä.
Tälle potilaalle on asetettu liukeneva PerQseal®-sulkulaite yleisesti käytettyyn reisivaltimoon (a. femoralis communis). Istutteen odotetaan liukenevan täysin 180 päivän kuluessa. Toimenpiteen uusimista samaan jalkaan ei suositella 90 päivään istutteen asettamisesta. Istute painaa alle 80 mg, ja sen materiaali on polydioksanoni-niminen liukeneva polymeeri (muovi).
Implantationsinformation Till Patienten
Extra information till patientens implantatkort
VÄNLIGEN LÄS NOGGRANT.
Följande information innehåller försiktighetsåtgärder för patienten och vårdpersonalen. Information finns också om den implanterade enhetens uppskattade livslängd.
En PerQseal® absorberbar förslutningsanordning har implanterats i patientens lårbensartär. Implantatet förväntas ha absorberats fullständigt inom 180 dagar. Att sticka igen i samma ben är inte att rekommendera inom 90 dagar efter att implantationen har utförts. Implantatet innehåller mindre än 80 mg absorberbara polymerer (plast) med namnet Polydioxanon.